BARAT DAN BUDAYA MELAYU
“Saya benar-benar tertarik dengan negara Malaysia. Ia mempunyai sejarah dan kebudayaan yang luas dengan berbagai unsur luar seperti Islam, Paganisme, India, Cina dan juga Eropah di mana tiap-tiap satunya telah meninggalkan beberapa kesan yang boleh dikenali sebagai warisan oleh semua masyarakat di negara ini,” kata Frank yang berasal dari Australia sebaik-baik sahaja selesai melawat Balai Kebudayaan yang terdapat di Muzium Negara. Dia baru sahaja sampai ke Kuala Lumpur semalam atas undanganku.
Dia amat fasih sekali berbahasa Melayu. Aku mula mengenalinya semasa sama-sama menuntut di Universiti Harvard, Amerika Syarikat. Seperkara lagi yang menarik tentang Frank ialah beliau amat berminat sekali mengkaji warisan sejarah dan kebudayaan yang terdapat di negara ini.
“Walaupun agama Islam diiktiraf sebagai agama rasmi Malaysia, agama lain boleh dianuti dengan bebasnya oleh masyarakat seperti Cina, India dan lain-lain lagi,” balasku pula.
“Perpaduan yang unggul di antara pengaruh sejarah dan budaya bercampur dengan berbagai tradisi Melayu telah melahirkan corak kebudayaan yang unik,” ucap Frank.
“Apa pandangan awak tentang artifak-artifak kebudayaan yang dipamerkan di balai tadi?” tanyaku.
“Menarik!” dia sebaliknya menjawab pendek sambil membetulkan duduk.
“Menarik dari segi apa?”
“Sesungguhnya artifak-artifak yang dipamerkan di balai tadi menjadi saksi utama terhadap hubungan kebudayaan serta persejarahan di antara orang-orang Melayu dan dunia luar melalui satu perjalanan sejarah yang dialami oleh negara ini sejak dahulu lagi.”
Hebat! Aku benar-benar mengagumi Frank. Dia telah berjaya meletakkan fakta yang berkaitan dengan warisan sejarah dan kebudayaan yang terdapat di negara ini pada landasan yang tepat. Kata-kata yang diucapkannya itu ada terkandung dalam buku yang bertajuk “Sejarah dan Budaya Melayu.” Aku pernah membaca buku itu.
“Sekarang awak buat kajian tentang apa?” aku menyoalnya lagi dengan penuh minat sambil menyedut sedikit air Milo Ais. Frank pula memilih minuman kegemarannya iaitu Fresh Orange.
“Budaya hidup orang Melayu,” jawab Frank yang turut menyedut sisa-sisa air Fresh Orange yang masih tinggal sedikit sahaja lagi.
“Apa yang awak kaji?”
“Istiadat perkahwinan orang Melayu,” balas Frank yang berambut perang dan berkulit putih itu.
“Kenapa awak begitu berminat sekali untuk mengkajinya?” aku tak putus-putus menyoal Frank.
Di luar cuaca memang panas sekali sejak akhir-akhir ini. Hujan pun sudah lama tidak turun. Daun-daun serta rumput yang berwarna hijau telah bertukar menjadi perang akibat cuaca yang panas terik.
“Bagi saya istiadat perkahwinan orang Melayu sungguh unik sekali kerana ia berdasarkan kepada prinsip-prinsip agama Islam yang diadun dan dipersuaikan dengan kebudayaan tradisional Melayu.”
“Sungguhpun pada prinsipnya istiadat perkahwinan ini adalah sama tetapi terdapat sedikit perbezaan dari segi adat yang kebiasaannya dipengaruhi oleh pemahaman dan amalan budaya suku ethnik Melayu di sesebuah negeri atau daerah seperti Minangkabau, Jawa, Bugis, Rawa, Mendailing, Banjar, Aceh, Melayu dan lain-lain lagi,” tambahku pula.
“Bagi kebanyakan masyarakat Melayu, majlis perkahwinan merupakan satu majlis yang istimewa dan diadakan dengan meriah dan dipenuhi dengan upacara adat istiadat Melayu yang gilang-gemilang. Kemeriahan sesuatu majlis perkahwinan itu bergantung kepada kedudukan kedua-dua belah keluarga pengantin dari segi kewangan serta martabat. Persiapan majlis perkahwinan ini lazimnya memakan masa lebih lama lagi dan melibatkan berbagai istiadat yang diadakan dengan penuh meriah.”
Sekali lagi aku terpampan dengan kata-kata Frank yang bermata biru itu. Dari mana dia tahu semua ini? Mungkin dia banyak membuat kajian dan membaca buku-buku yang berkaitan dengan budaya hidup orang Melayu, desis hati kecilku.
“Mengikut adat resam masyarakat Melayu, sesuatu majlis perkahwinan itu terbahagi kepada beberapa peringkat iaitu istiadat meminang, istiadat pertunangan, menghantar belanja dan akad nikah, mengasah gigi, berinai iaitu berinai curi dan berinai besar, bersanding, mandi limau serta akhir sekali bertandang,” tambahnya lagi.
“Dari segi agama pula, upacara perkahwinan yang sebenar bermula dengan upacara akad nikah yang lazimnya diadakan di rumah pengantin perempuan. Akad nikah ini diadakan berlandaskan kepada hukum syarak dan setelah upacara ini sempurna maka baharulah kedua-dua pengantin itu sah dari segi hukum syarak sebagai suami dan isteri.”
“Saya pernah mendengar perkataan itu. Tapi, saya kurang jelas apa maksudnya hukum syarak dalam upacara perkahwinan orang Melayu,” akui Frank meminta penjelasan daripadaku.
“Mengikut hukum syarak, terdapat 5 rukun nikah yang mesti dipatuhi. Pertama, pengantin lelaki, kedua, pengantin perempuan, ketiga, seorang wali bagi pihak pengantin perempuan, keempat, dua orang saksi dan yang kelima ijab dan qabul.”
“Oh, begitu!” dia mengangguk-anggukkan kepala sebagai tanda faham dengan penjelasan yang telah kuberikan.
“Bagaimana pula dengan majlis bersanding?” sambungnya lagi dengan penuh minat sambil kedua-dua belah matanya yang berwarna biru itu tepat memandang wajahku.
“Majlis bersanding merupakan acara kemuncak dalam istiadat perkahwinan orang Melayu. Dalam majlis ini, pengantin lelaki dan perempuan sebagai Raja Sehari akan duduk di atas pelamin atau peterana yang dihias indah. Majlis ini biasanya dilakukan setelah pengantin lelaki siap dengan pakaian khas dan sirih latlat atau sirih genggam diterima dari pihak pengantin perempuan. Kemudian baharulah pengantin lelaki dengan diiringi oleh pengapit dan rombongannya diarak dengan bunga manggar serta kumpulan kompang, rebana atau hadrah berjalan perlahan-lahan menuju ke rumah pengantin perempuan,” terangku pula dengan panjang lebar.
“Kalau tak silap saya dalam buku yang bertajuk “Perkahwinan Orang Melayu” ada menyebutkan bahawanya setibanya di perkarangan rumah pengantin perempuan, rombongan pengantin lelaki tadi akan disambut dengan taburan beras kunyit serta renjisan air mawar dan persembahan pencak silat. Sebelum dipersilakan masuk ke dalam rumah, adakalanya dikenakan beberapa syarat lain seperti tebus pintu dan tebus pelamin. Bukan begitu?” Frank menyoalku sambil mengangkat muka tinggi sedikit.
“Benar.”
“Apa tujuannya?” dia pantas mencelah.
“Tujuannya ialah untuk mengusik-usik rombongan pengantin lelaki supaya menjadi lebih meriah dan mesra.”
“Jadi, setelah syarat-syarat atau halangan-halangan ini dilalui, maka baharulah pengantin lelaki didudukkan bersanding di sisi kanan pengantin perempuan sebagai Raja Sehari.”
“Tepat sekali. Semasa majlis bersanding inilah saudara-mara dan sahabat handai akan tampil seorang demi seorang ke kaki pelamin untuk merenjiskan air mawar serta menabur beras kunyit kepada kedua-dua mempelai. Kemudiannya mereka akan diberi sebiji atau setangkai bunga telur,” ujarku lagi.
“Barulah saya faham dengan tablo yang dipamerkan di Balai Kebudayaan tadi,” kata Frank sambil tersenyum puas.
“Kenapa awak tak tanya saya?”
“Saya sebenarnya asyik memerhatikan pakaian yang dipakai oleh pengantin lelaki dan pengantin perempuan.”
“Pengantin lelaki memakai Tengkolok Sering yang berasal dari Patani. Baju, seluar dan kain sampinnya ditenun di Negeri Kelantan. Manakala corak sanggul emas, kilat dahi emas, dokoh dan pakaian pengantin perempuan pula mengikut gaya pakaian istana Perak dalam tahun 1880-an,” terangku pada Frank.
“Bilangan mata tangga atau tingkat pelamin yang disusun dengan angka ganjil juga merupakan salah satu daripada cirri yang menarik dalam istiadat perkahwinan Melayu.”
“Kenapa awak kata begitu?” Giliranku pula menyoal Frank.
“Ia tertakluk kepada kedudukan pengantin berkenaan, tiga tingkat untuk orang kebanyakan, lima tingkat untuk orang-orang bangsawan dan tujuh tingkat untuk keluarga Diraja,” jawabnya dengan suara yang lancar tanpa tersekat-sekat.
“Saya benar-benar kagum dengan awak, Frank.” Aku menghamburkan kata-kata pujian kepada Frank.
“Kagum?” Dia seolah-olah terperanjat apabila mendengar kata-kata pujian yang keluar daripada mulutku itu. Namun begitu senyuman kecil tetap terukir di wajahnya.
“Ya. Awak bukan saja fasih berbahasa Melayu malahan juga dapat meletakkan fakta yang berkaitan dengan budaya Melayu pada landasan yang tepat.”
“Awak jangan terlalu memuji saya, Azman.” Dia sebaliknya tidak mudah kembang apabila mendengar kata-kataku itu.
“Saya berkata dengan ikhlas.”
“Sudahlah tu. Kita lupakan saja perkara itu. Lebih baik kita teruskan perbincangan tentang istiadat perkahwinan orang Melayu.” Frank mengalih tajuk perbualan.
Dalam istiadat perkahwinan orang Melayu yang diwarisi sejak zaman-berzaman biasanya dimulakan dengan merisik, meminang, menghantar belanja serta akad nikah. Setelah persetujuan dan penetapan hari untuk melangsungkan majlis perkahwinan di antara kedua-dua belah pihak diperolehi, maka baharulah istiadat perkahwinan yang sebenar diadakan.” Aku menyambung semula perbincangan mengenai istiadat perkahwinan orang Melayu yang tergantung buat seketika.
“Seperkara lagi yang menarik ialah dalam buku yang bertajuk “Perkahwinan Orang Melayu” ada menyebutkan bahawa ketibaan rombongan pengantin lelaki lazimnya didahului dengan menghulurkan tepak sirih atau sirih junjung dan diiringi pula dengan bingkisan-bingkisan hantaran yang setiap satunya digubah dengan seindah-indahnya serta disusun berbaris sambil disaksikan oleh ahli-ahli waris dari kedua-dua belah pihak. Setelah barang-barang ini diteliti dan disahkan oleh pegawai adat dan ahli-ahli waris perempuan berdasarkan kepada janji yang telah diikat, maka baharulah upacara akad nikah dilakukan,” celah Frank pula.
“Tentu awak mempunyai pandangan yang menarik tentang peranan hantaran dalam istiadat perkahwinan orang Melayu.”
“Tradisi hantaran ini lebih merupakan pemberian atau tanda cinta kasih dari pengantin lelaki kepada pengantin perempuan yang biasanya terdiri dari berbagai barang. Di antara barang-barang yang dipentingkan ialah duit hantaran atau wang belanja, persalinan yang lengkap, sejadah dan telekung, tuala mandi, alat solek, sebentuk cincin permata serta diiringi dengan kuih-muih, buah-buahan, bunga rampai dan sebagainya. Jumlah bingkisan hantaran biasanya ganjil seperti 7, 9, 11 atau 13 di mana tertakluk kepada kemampuan dan keinginan pihak lelaki. Ini jelas melambangkan bahawa peranan hantaran dalam istiadat perkahwinan orang Melayu melambangkan ciri-ciri yang universal,” jawabnya lagi dengan panjang lebar.
“Kesemua barang-barang hantaran ini digubah dengan cukup cermat dan indah. Kemudian ia diletakkan di atas pahar atau bekas-bekas yang beralaskan baldu bertekat dan adakalanya dibalut pula dengan kertas kilat berwarna sehingga dapat memperlihatkan satu persembahan yang paling istimewa kepada seorang raja. Hantaran balas dari pihak pengantin perempuan juga tidak banyak perbezaannya tetapi lebih kepada kuih-muih yang melambangkan kemahiran dan sifat-sifat wanita yang lemah-lembut,” aku menambah.
“Saya sebenarnya sekarang sedang menyusun sebuah buku yang berkenaan dengan istiadat perkahwinan orang Melayu,” akui Frank lagi.
“Awak tulis dalam versi apa?”
“Inggeris.”
“Dah berapa bab awak tulis?” soalku pula bertubi-tubi kali.
“Baru 4 bab.”
“Apa yang awak sentuh?”
“Tentang upacara perkahwinan orang Melayu yang dilakukan secara besar-besaran di rumah pengantin perempuan di mana upacara akad nikah dan bersanding diadakan. Beberapa hari sebelum upacara itu dilakukan, bahagian luar dan dalam rumah tersebut dihias indah. Tanpa mengira keadaan kewangan bapa pengantin perempuan, sudah menjadi kelaziman di rumahnya dibuat sebuah pelamin dan sebuah bilik pengantin,” jawab Frank dengan panjang lebar.
“Tumpuan di dalam bilik pengantin itu ialah katilnya. Biasanya ia dihias indah dengan cadar dan sarung bantal yang dibuat khas dari baldu yang bertekat benang emas yang sesuai untuk sepasang Raja Sehari. Keindahan hiasan bilik pengantin itu sebenarnya menjadi suatu kebangaan kepada keluarga pengantin perempuan,” tambahku.
“Katil di dalam kamar pengantin itu biasanya digunakan oleh kedua-dua pengantin baru itu pada malam pertama dan ketiga. Pada malam kedua biasanya mereka tidur di rumah pengantin lelaki. Itu saja yang saya tahu.”
“Di Perak, biasanya pada malam ketiga sehelai kain putih akan diletakkan di atas cadar katil itu oleh keluarga pengantin perempuan sebelum kedua-dua pengantin baru masuk tidur.”
“Menarik!” kata Frank sambil mengangguk-anggukkan kepala.
“Kenapa kain putih itu diletakkan di atas cadar katil?” sambungnya lagi.
“Pada keesokan harinya, kain itu akan diperiksa sama ada mengandungi tompok-tompok darah atau tidak?”
“Darah?” Dia berasa hairan apabila mendengar kata-kata yang keluar daripada mulutku itu.
“Ya. Di sini darah melambangkan yang pengantin perempuan itu masih lagi dara sebelum berkahwin. Walaubagaimanapun upacara perkahwinan orang Melayu sebenarnya berbeza dari satu negeri ke satu negeri yang lain,” terangku.
“Saya amat tertarik sekali dengan katil pengantin yang telah dipamerkan di Balai Kebudayaan tadi,” ujarnya.
“Katil pengantin yang kita lihat tadi berasal dari Terengganu dan berusia kira-kira seratus tahun. Ia diperbuat daripada kayu cengal serta penuh berukir dengan motif bunga-bungaan Melayu. Kepala katil pula diukir sepenuhnya dengan motif awan larat dan berbentuk seperti ambang pintu. Kelambunya pula bersulam dengan benang emas dan digantungkan pada bingkainya.”
Dia sebaliknya diam sambil mengangguk-anggukkan kepala apabila mendengar kata-kataku itu. Aku tak pasti sama ada dia berpuas hati atau tidak dengan penjelasan yang telah kuberikan itu. Dari raut wajahnya yang berbentuk bulat itu telah pun dapat kubaca bahawa dia sedang berfikir sesuatu. Agak lama kemudian baharulah dia bersuara:
“Selain daripada itu, saya juga tertarik dengan persembahan Wayang Kulit.”
“Wayang Kulit telah termasyhur sejak lebih dari seribu tahun dahulu di negeri-negeri sebelah Timur Tengah dan Tenggara Asia,” aku menjawab.
“Kalau tak silap saya dalam buku yang bertajuk “Wayang Kulit dan Asal Usulnya” ada menyebutkan bahawa contoh Wayang Kulit yang tertua sekali ialah Wayang Kulit India, Indonesia dan China,” jawabnya pula.
“Benar kata awak tu, Frank. Tetapi rupa patung serta cerita-cerita yang dimainkan amat berlainan sekali.”
Itu saja yang aku ingat tentang persembahan Wayang Kulit. Di kesemua negara yang telah disebutkan tadi, patung Wayang Kulit diperbuat daripada kulit yang dipotong secara boneka dan biasanya sebelah sahaja tangannya yang boleh digerak-gerakkan. Persembahan Wayang Kulit dilakukan di sebalik tabir kain putih dan patung-patung kulit itu ditayangkan serta digerak-gerakkan di antara tabir dan pelita yang tergantung. Kemudian bayang-bayang patung itu akan kelihatan di atas tabir itu. Orang yang melakonkan patung-patung kulit itu dipanggil Tuk Dalang. Para penonton akan duduk atau berdiri di hadapan tabir dan mendengar cerita yang disampaikan oleh Tuk Dalang. Dia juga akan mengubah-ubahkan suaranya mengikut watak patung-patung yang dimainkannya.
“Di negara ini, persembahan Wayang Kulit masih kerap diadakan di Negeri Kelantan berbanding dengan negeri-negeri yang lain,” tambahku lagi.
“Wayang Kulit Jawa mempunyai lebih daripada 100 watak,” celah Frank pula.
“Cerita-cerita Panji merupakan cerita yang paling digemari dalam persembahan Wayang Kulit Jawa.”
“Bagaimana pula dengan cerita-cerita Ramayana yang dipetik daripada Hikayat Seri Rama?” dia sebaliknya pantas memotong.
“Ia jarang dipersembahkan dalam Wayang Kulit Jawa. Patung-patung Wayang Kulit Jawa kebanyakannya lebih besar daripada patung Wayang Kulit yang digambarkan di negara ini atau Thailand.”
“Memang benar kata awak tu, Azman. Dalam buku yang bertajuk “Wayang Kulit dan Asal Usulnya” ada menyebutkan bahawa tulang patung Wayang Kulit serta pemegangnya lazimnya diperbuat daripada tanduk yang dilentur dan bukannya daripada kayu seperti yang terdapat di negara ini. Bentuk lembaga patung Wayang Kulit Jawa juga jauh berbeza daripada yang terdapat pada Wayang Kulit Jawa di Negeri Kelantan. Ini dapat disaksikan dengan membandingkan watak Semar dan watak Pak Dogol.”
“Dari segi bentuk panggung pula, ia dibuat mengikut bentuk panggung yang digunakan di Negeri Kelantan di mana ia telah mula digunakan sejak lebih dua ratus tahun dahulu,” balasku pula.
“Seperkara lagi yang menarik ialah Tuk Dalang boleh menggerakkan patung-patung belulang serta menyuarakan kata bual tanpa dibantu oleh sesiapa pun di sepanjang persembahan Wayang Kulit.”
“Tuk Dalang lazimnya akan dibantu oleh Tukang Unjuk yang duduk di sebelah kiri dan kanannya.”
“Apa pula peranan Tukang Unjuk ni?” dia menyoalku dengan penuh minat.
“Sebenarnya tugas Tukang Unjuk hanya menyediakan patung-patung belulang mengikut ceritanya untuk memudahkan Tuk Dalang mengambilnya apabila dikehendaki,” terangku.
“Batang pisang juga turut digunakan untuk menegangkan kain tabir atau kleh serta untuk mencucuk patung-patung belulang yang sudah ditayangkan,” ujarnya pula.
“Sebuah pelita akan digantung untuk memancarkan bayang-bayang patung belulang di atas kain kleh itu. Pada masa dahulu mereka menggunakan pelita minyak kelapa yang bersumbukan benang kapas,” aku menambah lagi.
“Hebat sungguh budaya orang Melayu!” puji Frank.
Share this novel