"Saya tidak pernah terfikir tentang hati saya," jawab itik Itali itu; "Tetapi saya tahu bahawa saya suka semua makhluk saya yang lain, kecuali kucing, dan tiada siapa yang boleh mengharapkan saya mengasihinya, kerana dia memakan dua anak itik saya. Tetapi berdoalah diri sendiri di rumah; ia mudah untuk menjadikan diri anda selesa. Saya sendiri dari negara asing, seperti yang anda lihat dengan pakaian saya dan pakaian bulu saya. Suami saya berasal dari bahagian-bahagian ini; dia bukannya bangsa saya, tetapi saya tidak bangga dengan akaun itu. Sekiranya ada orang yang dapat memahami anda, saya boleh mengatakan secara positif bahawa saya orang itu. "
"Dia cukup penuh dengan portulak," kata seekor itik kecil yang lucu. Semua itik biasa menganggap perkataan "portulak" sebagai lelucon yang baik, kerana ia terdengar seperti "Itali." Mereka menyimpulkan antara satu sama lain dan berkata, "Quack! yang lucu! "
Kemudian itik lain mula memperhatikan pendatang baru. "Orang Itali sudah pasti aliran bahasa yang hebat," kata mereka kepada burung kecil itu. "Bagi kami, kami tidak peduli untuk mengisi lubang kami dengan kata-kata yang panjang, tetapi kami bersimpati dengan anda agak banyak. Jika kita tidak melakukan apa-apa lagi, kita boleh berjalan dengan anda di mana-mana; itu yang terbaik yang boleh kita lakukan. "
"Anda mempunyai suara yang indah," kata salah satu itik sulung; "Ia mesti menjadi kepuasan yang besar kepada anda untuk dapat memberikan keseronokan sebanyak yang anda lakukan. Saya tentu tidak menghakimi nyanyian anda, jadi saya menutup punggung saya, yang lebih baik daripada bercakap karut seperti orang lain. "
"Jangan tuduh dia begitu," mengganggu itik Itali; "Dia memerlukan rehat dan kejururawatan. Burung nyanyian kecil saya, adakah anda mahu saya menyediakan mandi lain untuk anda? "
"Oh tidak! tidak! berdoalah supaya saya kering, "kata burung kecil itu.
"Penyembuhan air adalah satu-satunya penyelesaian untuk saya apabila saya tidak baik," kata Itali. "Hiburan juga sangat berfaedah. Burung-burung dari kejiranan tidak lama lagi akan berada di sini untuk membayar anda lawatan. Terdapat dua orang Cochin-Cina di kalangan mereka; mereka memakai bulu pada kaki mereka dan berpendidikan tinggi. Mereka telah dibawa dari jarak yang jauh, dan akibatnya saya memperlakukan mereka dengan lebih baik daripada saya melakukan yang lain. "
Kemudian ayam tiba, dan ayam itu cukup sopan untuk tidak bersikap kasar. "Anda penari sebenar," katanya, "dan anda melakukan banyak perkara dengan suara kecil anda seperti yang mungkin dilakukan; tetapi lebih banyak bunyi bising dan kecerahan diperlukan jika seseorang ingin orang lain mengetahui siapa dia. "
Kedua-dua orang Cina agak terpesona dengan rupa burung menyanyi. Bulu beliau telah banyak dibongkar oleh mandinya, sehingga dia kelihatan seperti mereka seperti burung kecil Cina. "Dia menarik," kata mereka satu sama lain, dan memulakan perbualan dengannya dalam bisikan, menggunakan dialek Cina yang paling bangsawan.
Share this novel